飞樱提示您:看后求收藏(259、【番外】Chapter 16,诸神的谎言[综英美],飞樱,新笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

她这么说道,看上去努力保持着镇静。“托尔·奥丁森先生曾说你们是神祇。那个时候我以为他在开玩笑……后来我还真的去查了他那时候为了说服我而举出的例子,钢铁侠,美国队长,黑寡妇……即使他们借助于一些小手段而变成大英雄,他们本质上也仍然是人类。但你不是……先生,你们,你和托尔——确实是神。你们的能力与生俱来,你们统治着辉煌壮丽,庇佑着地球的神域……这样的你们,太过高高在上,我不知道我还有什么能够帮你的地方。”

他紧盯着她,片刻之后他仿佛觉得很有趣似的卷起了嘴唇,轻描淡写似的答道:“……也许你也有你的用处。如果不是这样,我们就不会到这里来找你,想要带你回到你应该回到的地方去。”

“可是,为什么?”她冲口而出,一脸狐疑和好奇。“我试过了,我自己并没有你们那样神奇的力量……我甚至连提着两袋子十公斤重的米,从超市走回家,都觉得有点困难……你也曾经说过,你觉得我愚蠢,而我自己也觉得跟你灵活的头脑相比,我并不聪明;一个丧失了几乎所有的记忆和神奇的力量,头脑也不怎么聪明的人,对你来说又有什么用呢?”

很难得地,他居然沉默了几秒钟。

也许是她不带一丝偏见与恼怒,心平气和的疑问太过客观而有力,他好像还真的认真想了想,然后冲着她露齿一笑。

“……这么说起来,你好像还真的并没有多少用处呢。”

被他的直言不讳很明显地小小打击了一下,她明亮的眼眸灰暗了一霎,立刻又重新抖擞起精神来。

“所以说我不能跟你们去,”她情不自禁地叹了一口气,就好像对这个结论的得出忍不住也感到有点遗憾似的。“我并不想事后再被丢弃,就像一个……空酒瓶那样。”

“空酒瓶?”他的眼睛似乎感到有趣似的眯了起来,意味深长地轻声笑了。

“你可以避免被当作空酒瓶一样丢弃的命运,只要你努力证明你和以前的自己一样,具有重要的、不可舍弃的作用和能力。”

他眯着双眼,似乎在回忆里翻找着什么。

“你曾经是阿斯嘉德的幻境之神。你的幻境之力强大、危险而迷人。只要你想,你就能够控制足以笼罩整条街道、整座城市的幻境……”

他娓娓动听地回忆道,语气里似乎带着一点劝诱的意味。

“你使用幻境迷惑旁人。你使用幻境去攻击、防御、做一切的事情……我甚至听说你曾经拿幻境去恶作剧,当着大家的面把一群……出言不逊的女人捆成一团丢到空中,再狠狠摔到地上的雪堆里,而因着幻境之力的缘故,所有的人都对这发生在眼前的一幕视若无睹……”

她的嘴巴随着他的讲述而愈张愈大,完全是一张“天啊我怎么会干出这种事情来这个世界果然有哪里不对吧”的脸。

蠢透了。

“你曾经拥有这么令人惊叹的迷人而强大的能力——而你现在却躲在这么一个偏僻的小地方,甘心于做一只命运被他人能够随意主宰和决定的蝼蚁……你甚至连去追寻真相的勇气都没有!”

他提高了声音,某种陌生的、难以掩饰的焦躁与愤怒在他声音里透了出来。

“你过往的强大映衬你现时的卑弱,你从前的勇敢不敌你如今的退缩……哦,约露汀,你真是个毫·无·野·心·的蠢货,从来都是。”

他放低了一点声音,语气轻柔得几乎可怖。她简直不用看他一眼,就能理解到他此刻几乎已经恼怒到了极点。

多日以来她一再表现出的忍耐但疏远的态度,将他脆弱而有限的耐心焚尽了。

“你丧失了能力,丧失了记忆,丧失了真正的身份,现在还丧失了对别人的信任——你还拥有什么?你不想一步登天吗?你不希望在这种艰困的人生里有一位骑士来解救你吗?呵,你是那种落水之后,连救命稻草近在眼前都不想伸手去抓住的人吗?”

他的声调轻柔,言语却十分凌厉,含笑的面容上一双眼睛锋锐无比,紧紧盯着她,一步步迫向她的面前,似乎已经完全丧失了继续等待她有一天自行想起一切,然后再接受他的帮助的耐性。

她下意识地一步步往后退去,试图拉开和他之间的距离。但这个房间小得出乎意料,她还没退几步,后背就撞上了墙壁。

而他冷笑着,仍然慢慢迫近她的面前才停下脚步,居高临下地盯着她看。

她的心脏又开始不规则地乱跳了十几下。但是她从来就不缺乏找死的愚勇。

她不自觉地清了清嗓子,梗直了脖子,勇敢地说道:“我不认为有点自我保护意识是个错误。骑士虽好,我也不是那个需要接受保护的公主——我确实孤立无援,也确实丧失了一切,但即使这样,我也不缺乏对自己的信心……我相信我自己一个人也能够勇敢地生活。先生,您愿意给出的帮助看起来确实十分诱人,但是请告诉我,我凭什么有资格平白无故就得到这一切呢?”

本章未完,点击下一页继续阅读。

历史军事小说相关阅读More+

重生八零:恶毒后妈的洗白攻略苏眉齐建辉

昭昭

我为祖国洒热血[快穿]

陈年奶泡

金枝御叶

笑佳人

将军骑马不开车

铜钱叮当

穿越后我成了准太子妃

阿狸小妃

快穿之拯救人生赢家

决绝