失落之节操君提示您:看后求收藏(八十一 蛇语的呢喃,面具的肖像画,失落之节操君,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
我说:“既然如此,那这虫洞传送门当不再是障碍,你已经进入过那传送门一次,在下以为,彼时福至心灵,只怕是你意念所至,无意间将其打开。如若你有心的话,此时念出咒语,那传送门定然会再度出现。”
她愣在当场,仔细想了想,忽然叫道:“天哪,你说的没错!奇怪?为什么我一开始没想到呢?蛇奇语...蛇奇语,让我想想,对啊,当时我在虫洞中突然想到了一句咒语,我想想是什么来着?”
她犹豫片刻,手指在我们面前一指,喊出低沉的一长串发音,转眼间,我们面前出现了一团三米高的黑色雾气,双竹惊喜的说:“没错,就是它,你们跟我来吧。”
我连忙喊道:“没错,咱们赶紧进去,别让那个立夫伦特再度追来!”
浅螳微微一愣,说:“立夫伦特?”他语气有些紧张,似乎他听到过这个名字。
众人没有理他,而是随着双竹鱼贯而入,再度走入黑暗之中。只不过这一次,走了不远,前方就出现了一个闪着亮光的传送门,我深怕再出乱子,抢先跑在前头,一个前冲,跳出了传送门,发现自己身处在一个空旷的山洞之中。
山洞有些阴暗,但不知从何处透出莹莹微光,将前方的一切呈现在我眼前。
这山洞又高又广,上下前后皆望不到尽头,它不像是山洞,倒更像是一处地下峡谷。我们身处山崖上,温度颇为凉爽,不像外面如此寒冷,一条地下河流从下方的低谷处流过,发出湍急的水流声。
双竹像个女主人般微笑,说:“就是这里,诸位请随我来。”她走在前方带我们朝山崖上走去,道路颇为平坦,并非危石陡坡,两旁有山壁支撑,走起来并不惊险。就这样走了十分钟,我见到不远处有许多巨大的甲壳虫一般的建筑,在幽暗的微光照耀下,它们呈现出湛青色。
我以为这是由石头雕刻而成的形状,可等走近一瞧,我大吃一惊,原来它们全是天然形成的——这些建筑,是由巨型甲壳虫的甲壳制作而成的。
建筑之间有不少直立行走的人形虫,但他们的双手双脚与人类截然不同,类似于蚂蚁的步足和前肢,这并非双竹身上的外骨骼薄膜,而是货真价实的昆虫外骨骼。令人意外的是,这些虫子的颜色瞧起来赏心悦目,那是最纯洁的绿色。
这些人形虫见到双竹归来,立即围拢了上来,表现出友好而恭敬的模样,更有一些类似幼虫的虫人抱住双竹的腿,发出嘶嘶的叫唤。我粗粗一数,它们的数量在三十只左右。
双竹笑着用蛇奇语说:“这是我的同伴,是我请来的客人。”她用的是统治阶级的蛇奇语。
它们朝我们点点头,并不怎么欢迎,但也不怎么排斥,就仿佛我们是双竹牵回来的一群宠物狗一样。它们继续用奴隶阶级的蛇奇语与笛莎对话,她们之间的沟通非常迅速,几乎达到了心灵感应的程度。
笛莎似乎听懂了他们的话,她说:“双竹小姐,他们为什么叫你‘牧羊人’?”
双竹咦了一声,瞪着笛莎,问:“你怎么听得懂?”
笛莎说:“我不会说,但我脑子里似乎能自动将这些语言转化为信息。”
游鲤说:“有可能所有被这些魔虫诅咒或控制过的人都能够听懂这些语言,能够进行心灵沟通,但却无法正确发音,我和浅螳都是如此。”
帕斯卡尔皱眉道:“我也能听懂一小半。”
双竹似乎松了口气,她笑着说:“不会说,那也不算本事,像我可是说的非常流畅呢,你们不必羡慕,因为我毕竟是一位经过训练的古代语言学家和考古学者。”
我突然用蛇奇语喊道:“你们的建筑非常漂亮,你们的山洞非常壮观,你们对客人非常热情,我的妹妹承蒙你们的关心和照顾了。”我用的是奴隶语,因为我生怕用贵族语会引起他们的不满,
那些虫人变得兴奋起来,朝我猛烈的挥前肢致意,双竹瞠目结舌的看着我,过了半饷,她有些沮丧的说:“你是从哪儿学会这些的?”
我得意洋洋,大声说:“这是家族遗传,当你父亲与我娘亲热的时候,就是用蛇奇语叫·床的!”
双竹气不打一处来,轻拂兰手,温柔按下,赏了我一掌,差点儿把我推下山崖,还好我福大命大,滚到一半,在山坡上停了下来,不然就落到山下河流中去了。
这些虫人簇拥着双竹,随着她朝密室走去,我们跟着她进入赫尔墨斯的房间,发现其中空间也不小,正如她所言,这里面全是奇妙的卷轴、书本、装饰品与魔法符咒,还有一些脏兮兮的炼金术器材。
双竹对我们说:“给我一分钟,我记得在哪儿呢?”她钻入一堆书籍之中,左看右看,翻了半天,终于满意的说:“找到啦!赫尔墨斯的手稿!让我瞧瞧....嗯,呑世蛇卵....没错,没错,糟了。”
笛莎顿时紧张万分,她问:“什么‘糟了’?”
双竹面露愁苦之色,说:“呑世蛇卵,是由紫藤钟王虫所看管的圣物,它也被深藏在母虫的巢穴之中,在最深处的母虫宫殿内。”
本章未完,点击下一页继续阅读。